美食工廠
当前位置:美食工廠 > 美食熱點 > 正文

常用英語:好吃是“delicious”,那“難吃”該怎麼說?

如何地道地表示食物很“好吃”:

Delicious: 可口的,美味的

Delish: 可口的,美味的

Taste good: 嘗起來味道很好

Mouthwatering: 令人垂涎的,美味的

常用英語:好吃是“delicious”,那“難吃”該怎麼說?

“難吃”怎麼說?

Taste這個詞很好用,可以變化出很多不同的說法:

Doesn’t taste good: 不太好吃

Tastes bad: 很難吃。這個說法很直接。

如果佐料不夠,或者和你想象中的味道不一樣,你也可以委婉地說:

Tastes off: 味道不太對

It tastes a little off. 這個東西味道不太對。

如果食材不新鮮,吃起來味道很怪:

Tastes funny: 味道很怪

Tastes horrible: 味道很糟糕

如果一份食物看上去就很難吃,完全沒有引發你吃的欲望:

Unappetizing: 無法引起食欲的

Appetite: 食欲,胃口

常用英語:好吃是“delicious”,那“難吃”該怎麼說?

難吃的原因:

食物不好吃,可能的原因有很多:

Overcooked: 炒糊了,過度烹飪的

Undercooked: 未煮熟的,欠火候的

Not seasoned properly: 調味不佳的

沒什麼味道:

如果食物缺少調味,你可以用這個詞來評價:

Bland: 平淡乏味的

它也可以用來形容其它事物,例如生活方式,或人的性格:

He is a bland person. 他這個人很沉悶。

另外一個形容無味的詞就是:

Flavorless: 無滋味的

和它相反的詞是flavorful,表示味道很好,很可口。

常用英語:好吃是“delicious”,那“難吃”該怎麼說?

你還知道哪些“難吃”的說法嗎?歡迎大家在評論區留言分享。

想知道更多英語相關內容,搜索公眾號“派特森英語總部”瞭解更多~

分享到:更多 ()

评论 0